Talaan ng mga Nilalaman:

Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag: 23 Hakbang
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag: 23 Hakbang

Video: Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag: 23 Hakbang

Video: Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag: 23 Hakbang
Video: Learn 220 COMMON English Phrasal Verbs with Example Sentences used in Everyday Conversations 2024, Nobyembre
Anonim
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag
Pag-install De La Carte TagTagTag Ibuhos Nabaztag: tag / Pag-install ng TagTagTag Board sa Iyong Nabaztag: tag

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

La carte TagTagTag a été créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financing participatif sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Ce tutoriel concerne les lapins V2, c'est-à-dire les Nabaztag: tag (et non Nabaztag). Ibuhos ang reconnaitre un Nabaztag: tag, c'est simple: il a la peau brante et il a un nombril. Ibuhos ang lapins de première génération, Nabaztag donc, un autre tutoriel est disponible.

----------------------------------- Ang board ng TagTagTag ay nilikha para sa 2018 Paris Maker Faire. Ipinamahagi ito sa pamamagitan ng isang crowdfunding na kampanya sa Ulule noong Hunyo 2019. Kung nais mong mai-post kapag ang bagong paglunsad ng campain, narito na. Ang itinuturo na ito ay inilaan para sa Nabaztag: tag (v2) mga may-ari (makintab na balat, itim na pusod). Ang isang iba't ibang itinuturo ay magagamit para sa mga may-ari ng Nabaztag (v1) (balat ng banig, walang pusod).

Mga gamit

En plus du kit (carte TagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (ibuhos ang décoler la colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD para sa iyo adaptante USB / carte SD

Nous vous conseillons de tester ay dapat na mabigyan ng detalyadong bersyon. Ibuhos ang cela, brancher la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Magagawa ko ito sa trouver une nouvelle.

----------------------------------- Bilang karagdagan sa kit (TagTagTag board, Raspberry Pi, SD card & distornilyador), kakailanganin mo ang:

  • isang kuneho at ang supply ng kuryente nito
  • isang Phillips o Pozidriv distornilyador
  • isang hair dryer (upang mapahina ang pandikit)
  • isang computer na may isang SD card reader o isang USB / SD card adapter

Masidhi naming iminumungkahi na subukan mo muna ang iyong supply ng kuryente, bago buksan ang kuneho. Upang magawa ito, isaksak ang iyong kuneho. Kung walang nangyari (walang ilaw, walang tunog), kung gayon ang suplay ng kuryente ay marahil may sira. Kakailanganin mong maghanap ng isa pa na may parehong boltahe / kasalukuyang mga katangian.

Hakbang 1: Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi

Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi
Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi
Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi
Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi
Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi
Pag-install Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Pag-install ng Software at Pag-set up ng Koneksyon sa Wifi

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Ang pag-install ng logiciel Pynab (at ang iba pang mga kompositor) ay gagamitin ng recopier (flasher) at hindi mag-file ng app na ito upang mai-download ang imahe ng SD. Ang konting imahe ng cette ay nagsasagawa ng système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Maglagay ng micro-SD at magsagawa ng SD at koneksyon na mag-ulat tungkol sa ordinansa. Tampok sa iyo ang iyong utiliser des adaptateurs SDUSB para sa iyong port SD sur votre machine.

Ibuhos ang flasher la carte SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière bersyon (celle indiquée "Pinakabagong paglabas") de l'image (le fagway

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fagway pour obtenir l'image disque
  3. Télécharger un utilitaire de flashage de carte SD:
  4. Lancer Etcher et suivez les tagubilin (sélectionner le fepage pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Ang Cette opération ay napalitan ang loob ng ilang minuto na kapaligiran. Ang mga ito ay nagtapos sa isang anak na lalaki ng paghihirap, ilalagay ang "kard ng SD" at ang iyong kard na nagpapanatili ng Wifi. At sa mga dadalo na ito ay madali kasama ang simpleng, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fagway wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous… sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Hindi dapat ma-text (I-text ang exemple ng Mac o Notepad para sa Windows mais ang Word hein!), Remplacer ssid at mot de passe par vos accès Wifi (masabi ang nom de votre réseau Wifi) na ito.
  4. Copier le fagway wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des chargants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en mananakop, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune kahalagahan!
  6. Ejecter la carte SD et mettez-la de côté

Ang pag-install ng Pynab code ay kinakailangan upang i-flash ang SD card na may imahe ng disc. Naglalaman ang imaheng disc na ito ng lahat ng kinakailangan nang lokal para gumana ang iyong kuneho. Ilagay ang micro-SD card sa buong sukat na SD card adapter at ikonekta ito sa iyong computer. Maaari mo ring gamitin ang isang SD card USB adapter kung ang iyong computer ay walang SD card reader.

Upang i-flash ang SD card, sundin ang mga hakbang:

  1. I-download ang pinakabagong bersyon (ang may berdeng label na "Pinakabagong paglabas") ng imahe ng disc (isang file na pinangalanang pynab.img.zip) dito:
  2. I-zip ang file
  3. Mag-download at mag-install ng Etcher, isang utility upang mai-flash ang SD:
  4. Ilunsad ang Etcher at sundin ang mga tagubilin (piliin ang file na pynab.img, piliin ang SD card at simulang flashing)

Ang prosesong ito ay tumatagal ng halos 20 minuto. kapag natapos na ni Etcher, ilalabas nito ang SD card. Kailangan mo ngayong i-set up ang koneksyon sa wifi ng iyong kuneho:

  1. Ilabas ang SD card at ipasok ito muli (tulad ng naibuga ni Etcher)
  2. I-download ang wpa_supplicant.conf file (na may "I-download ang naka-link na file bilang", kung hindi man magbubukas ito sa browser)
  3. Buksan ang file sa isang simpleng text editor (Textedit sa Mac o Notepad sa Windows, ngunit hindi Word o Mga Pahina). Palitan ang ssid at motdepasse ng iyong wifi network name at password
  4. Kopyahin ang file sa SD Card sa antas ng ugat (bukod sa mga kaakit-akit na mga file tulad ng bootcode.bin)
  5. Kung sa palagay mo kakailanganin mo ang SSH, ngayon ay isang magandang panahon upang gawin ito. Kung hindi mo alam kung ano ang sinasabi ko, ayos lang, hindi mo ito kailangan upang magkaroon ng malusog na kuneho.
  6. Eject ang SD card at panatilihin ito para sa ibang pagkakataon.

Hakbang 2: Démontage De La Coque / Pagkuha ng Outer Shell

Démontage De La Coque / Inaalis ang Panlabas na Shell
Démontage De La Coque / Inaalis ang Panlabas na Shell
Démontage De La Coque / Inaalis ang Panlabas na Shell
Démontage De La Coque / Inaalis ang Panlabas na Shell

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Enlevez les oreilles.

Mag-ingat sa 4 na beses sa masarap na avec le tournevis sa seksyon triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

----------------------------------- Kumuha ng tainga.

Alisan ng takip ang 4 na ilalim ng mga turnilyo gamit ang tatsulok na hugis na distornilyador na naihatid gamit ang kit.

Paghiwalayin ang katawan ng kuneho.

Hakbang 3: Démontage Du Support De Micro / Disassembling ang Microphone Crown

Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown
Démontage Du Suporta De Micro / Pag-disassemble ng Microphone Crown

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Dévissez les 4 vis qui maintiennent la couronne en plastique noir qui supporte le micro.

Mag-sign up ng koneksyon ng micro où le câble reste attaché.

Hindi ito pinapayagan na mapasimulan ang simple, na ang pinakamataas na koneksyon ay kumokonekta sa iyo ng isang cheveux upang ibuhos ang kanilang kolehiyo at mga koneksyon.

Finissez d'enlever le support du micro. Isang noter qu'ensuite le microphone ne sert plus (il y a déjà deux microphones sur le PCB).

Ilabas ang 4 na mga turnilyo na pinapanatili ang itim na plastik na korona na nagtatampok ng mikropono.

Idiskonekta ang cable ng mikropono. Maaaring kailanganin mong painitin ang kola gamit ang isang hairdryer upang mas malambot ito. Mangyaring tandaan na ang mikropono na ito ay hindi na ginagamit (mayroong dalawang mikropono sa board ng TagTagTag).

Alisin nang ganap ang itim na korona.

Hakbang 4: Démontage Du Socle / Disassembling ang Base

Démontage Du Socle / Pag-disassemble ng Base
Démontage Du Socle / Pag-disassemble ng Base
Démontage Du Socle / Pag-disassemble ng Base
Démontage Du Socle / Pag-disassemble ng Base

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Dévissez le squelette de support des cartes électroniques pour le détacher du socle.

Alisan ng takip ang bahagi ng plastik na sumusuporta sa mga electronic board.

Hakbang 5: Démontage De La Carte RFID / Pagkuha ng RFID Board

Démontage De La Carte RFID / Pagkuha ng RFID Board
Démontage De La Carte RFID / Pagkuha ng RFID Board
Démontage De La Carte RFID / Pagkuha ng RFID Board
Démontage De La Carte RFID / Pagkuha ng RFID Board

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Dévissez la carte RFID et mettez la sur le côté.

Alisin ang takip ng RFID board at panatilihin ito sa paglaon

Hakbang 6: Démontage Des Guides De Lumière / Pag-aalis ng Mga Gabay sa Magaan

Démontage Des Guides De Lumière / Pag-aalis ng Mga Gabay sa Magaan
Démontage Des Guides De Lumière / Pag-aalis ng Mga Gabay sa Magaan
Démontage Des Guides De Lumière / Pag-aalis ng Mga Gabay sa Magaan
Démontage Des Guides De Lumière / Pag-aalis ng Mga Gabay sa Magaan

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Démonter les guidance de lumière en exerçant une pression latérale avec le doigt pour détacher la colle.

Tanggalin ang mga gabay sa ilaw sa pamamagitan ng paglalagay ng presyon sa iyong daliri upang matanggal ang pandikit.

Hakbang 7: Déconnexion Des Câbles / Pagdiskonekta sa Lahat ng Natitirang Mga Kable

Déconnexion Des Câbles / Pagdiskonekta sa Lahat ng Natitirang Mga Kable
Déconnexion Des Câbles / Pagdiskonekta sa Lahat ng Natitirang Mga Kable
Déconnexion Des Câbles / Pagdiskonekta sa Lahat ng Natitirang Mga Kable
Déconnexion Des Câbles / Pagdiskonekta sa Lahat ng Natitirang Mga Kable

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Utilisez un sèche-cheveux pour ramollir la colle qui maintient les connecteurs, puet détachez tous les câbles du PCB principal.

Init ang mga konektor gamit ang isang hair dryer at alisin ang lahat ng mga cable mula sa pangunahing board.

Hakbang 8: Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon

Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon
Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon
Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon
Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon
Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon
Démontage De La Carte Électronique / Pagkuha ng Lupon

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Dévissez la carte électronique et dégagez-là du support plastique.

Enlevez le connecteur d'antenne, et dévissez l'antenne wifi au dos.

Vous pouvez maintenant retirer kompleto ang la carte.

Alisin ang takip ng tabla at tanggalin ang bahagi ng plastik.

Idiskonekta ang konektor ng antena at i-unscrew ang wifi antena mula sa likuran.

Maaari mo na ngayong alisin ang buong board.

Hakbang 9: Rupture Du Plot Central / Paglabag sa Central Supporting Pipe

Rupture Du Plot Central / Pagbabasag ng Central Supporting Pipe
Rupture Du Plot Central / Pagbabasag ng Central Supporting Pipe
Rupture Du Plot Central / Pagbabasag ng Central Supporting Pipe
Rupture Du Plot Central / Pagbabasag ng Central Supporting Pipe

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Avec le doigt, faites sauter le plot central en plastique (celui du haut) qui supportait la carte RFID. Pinili ng Cliest la seule ang ilan sa kanilang sarili na casser.

Ang pagkalagot na ito ay mas mahusay sa isang base du plot. Si ce n'est pas le cas, il faudra araser ou couper avec une pince le bout restant.

Gamit ang iyong daliri, basagin ang gitnang tubo na sumusuporta sa RFID board. Ito ang tanging bahagi na kailangan mo upang masira ang buong proseso.

Dapat itong masira sa base ng tubo. Kung hindi ito ang kaso, gupitin ang natitirang bahagi ng mga pliers.

Hakbang 10: Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon

Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / paglalagay ng Bagong Lupon

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Positionnez et vissez la nouvelle carte électronique sur le support en plastique.

Posisyon at ilakip ang bagong board kapalit ng luma, gamit ang parehong mga turnilyo.

Hakbang 11: Connexion Des Câbles À 6 Fils / Pagkonekta sa 6-wire Cables

Connexion Des Câbles À 6 Fils / Pagkonekta sa 6-wire Cables
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Pagkonekta sa 6-wire Cables
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Pagkonekta sa 6-wire Cables
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Pagkonekta sa 6-wire Cables

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Connectez les câbles à 6 fils sur les pins SOUS la carte, et dans le sens de la photo, c'est-à-dire:

- ibuhos ang gauche gauche (LEFT EAR), na kumuha ng DESSUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- ibuhos l'oreille droite (RIGHT EAR), avec le DESSOUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Nangangailangan ang iyong karagdagang impormasyon tungkol sa mga fils, elles peuvent varier d'un lapin à l'autre.

Ikonekta ang mga 6-wire cable sa gilid ng BOTTOM ng board, at sa direksyon tulad ng ipinakita sa larawan, ibig sabihin:

- para sa LEFT EAR, ang tuktok na bahagi ng konektor ay dapat na makita mula sa itaas

- para sa KARAPATAN na tainga, ang ilalim na bahagi ng konektor ay dapat na makita mula sa itaas.

Huwag isaalang-alang ang mga kulay ng kawad, dahil maaari silang mag-iba mula sa isang kuneho papunta sa isa pa.

Hakbang 12: Connexion Du Câble Power / Pagkonekta sa Power Cable

Connexion Du Câble Power / Pagkonekta sa Power Cable
Connexion Du Câble Power / Pagkonekta sa Power Cable

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Connectez le câble d'alimentation comme indiqué sur la litrato:

- Nakakainam na duon sa pagkonekta sa bawat isa sa dessus de la carte

- sur les deux pin les plus proches de la tête

Mag-isip ng pansin sa aking koneksyon!

Ikonekta ang power cable tulad ng ipinakita sa larawan:

- Nakikita sa ibabang bahagi ng konektor mula sa itaas

- konektor sa ibabaw ng dalawang pin na pinakamalapit sa ulo ng kuneho

Maging maingat na igalang ang paraan ng pagkakakonekta na ito.

Hakbang 13: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Pagkonekta sa Speaker

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Pagkonekta sa Speaker
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Pagkonekta sa Speaker

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Connectez le câble du haut-parleur comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Ikonekta ang speaker cable tulad ng ipinakita sa larawan, na nakikita ang tuktok ng konektor mula sa itaas.

Hakbang 14: Connexion Du Câble Du Bouton / Pagkonekta sa Push Button Cable

Connexion Du Câble Du Bouton / Pagkonekta sa Push Button Cable
Connexion Du Câble Du Bouton / Pagkonekta sa Push Button Cable

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Connectez le câble du bouton comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Ikonekta ang cable ng pindutan tulad ng ipinakita sa larawan, na nakikita ang tuktok ng konektor mula sa itaas.

Hakbang 15: Connexion De La Carte RFID / Pagkonekta sa RFID Board

Connexion De La Carte RFID / Pagkonekta sa RFID Board
Connexion De La Carte RFID / Pagkonekta sa RFID Board

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Connectez maintenant la carte RFID comme sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Maaring ibigay ang koneksyon sa pamamagitan ng pansin, magbigay ng pansin sa aking koneksyon!

Ikonekta ang board ng RFID tulad ng ipinakita sa larawan, na nakikita ang tuktok ng konektor mula sa itaas.

Maging maingat na igalang ang paraan ng konektor na ito na konektado o maaari itong makapinsala sa raspberry Pi.

Hakbang 16: Montage De La Raspberry Pi / Pagkonekta sa Raspberry Pi

Montage De La Raspberry Pi / Pagkonekta sa Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Pagkonekta sa Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Pagkonekta sa Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Pagkonekta sa Raspberry Pi

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Mettez la carte SD dans la Raspberry Pi.

Enfichez la Raspberry Pi dans la carte TagTagTag. Ang framboise doit avoir la tête en bas.

Ipasok ang SD card sa slot ng Raspberry Pi.

Ikonekta ang Raspberry Pi sa TagTagTag board. Ang strawberry ay dapat na baligtad.

Hakbang 17: Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Liwanag

Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Magaan
Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Magaan
Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Magaan
Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Magaan
Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Magaan
Gabay sa Montage Des Lumières / Pagbabalik ng Mga Gabay sa Magaan

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Mga gabay ng Remontez les lumières.

Ang mga gabay ng milieu at du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Ibuhos ang celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guidance doivent être bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque and pour éviter toute fuite de lumière.

----------------------------------- Ibalik ang gabay ng ilaw tulad ng dati.

Ang mga tuktok at gitna ay hindi nangangailangan ng anumang pandikit. Kailangan mo lamang na ipasok ang mga ito nang buo.

Para sa ilalim, pinapayuhan naming gumamit ng pandikit o mga pandikit.

Ang lahat ng mga gabay sa ilaw ay dapat na ganap na pipi sa PCB upang maiwasan ang anumang light leakage.

Hakbang 18: Montage De La Carte RFID / Assembling ang RFID Board

Montage De La Carte RFID / Assembling ang RFID Board
Montage De La Carte RFID / Assembling ang RFID Board
Montage De La Carte RFID / Assembling ang RFID Board
Montage De La Carte RFID / Assembling ang RFID Board

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Vissez la carte RFID sur les deux plots restants, en utilisant les vis d'origine.

Ibuhos ang mga plaka ng carto RFID sa iyong paligid, ilalagay ito sa mettre un bout ng karton na entre la Raspberry Pi et la carte RFID, gawin ang larawan.

I-tornilyo ang board ng RFID sa 2 natitirang mga plastik na tubo, gamit ang orihinal na mga tornilyo.

Inirerekumenda na ilagay ang karton sa pagitan ng RFID board at ang Raspberry Pi (tulad ng ipinakita sa larawan) upang matiyak na ang RFID board ay mas malapit hangga't maaari mula sa panlabas na shell ng kuneho sa sandaling tapos na.

Hakbang 19: Montage Du Squelette Sur Le Socle / Assembling the Base

Montage Du Squelette Sur Le Socle / Assembling the Base
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Assembling the Base
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Assembling the Base
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Assembling the Base

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez le avec les vis d'origine.

Gamitin ang orihinal na mga turnilyo upang tipunin ang bahagi ng kuneho sa ilalim.

Hakbang 20: Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Pagkonekta sa 2 Mga Natitirang Kable

Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Pagkonekta sa 2 Mga Natitirang Kable
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Pagkonekta sa 2 Mga Natitirang Kable
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Pagkonekta sa 2 Mga Natitirang Kable
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Pagkonekta sa 2 Mga Natitirang Kable

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Ang mga koneksyon sa Connectez les deux câbles (dami ng linya at linya) ay makikita sa mga larawan.

Ikonekta ang dalawang natitirang mga kable (dami at linya) tulad ng ipinakita sa larawan.

Hakbang 21: Suporta ng Montage Du De Micro / Assembling ang Microphone Crown

Suporta ng Montage Du De Micro / Pag-iipon ng Microphone Crown
Suporta ng Montage Du De Micro / Pag-iipon ng Microphone Crown
Suporta ng Montage Du De Micro / Pag-iipon ng Microphone Crown
Suporta ng Montage Du De Micro / Pag-iipon ng Microphone Crown
Suporta ng Montage Du De Micro / Pag-iipon ng Microphone Crown
Suporta ng Montage Du De Micro / Pag-iipon ng Microphone Crown

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Remontez le support de micro, en laissant bien la lèvre du devant derrière le rebord du socle comme sur la photo.

Vissez le support avec les vis d'origine.

Ipunin ang korona ng mikropono tulad ng ipinakita sa mga larawan.

I-tornilyo ito gamit ang orihinal na mga tornilyo.

Hakbang 22: Montage De La Coque / Assembling the Outer Shell

Montage De La Coque / Pagtitipon ng Outer Shell
Montage De La Coque / Pagtitipon ng Outer Shell
Montage De La Coque / Pagtitipon ng Panlabas na Shell
Montage De La Coque / Pagtitipon ng Panlabas na Shell

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Remontez la coque en veillant à ce que le bouton affleure bien.

Revissez avec les 4 vis d'origine et le tournevis fourni.

Ibalik ang panlabas na shell (ang pindutan ng push ay dapat na mapula).

I-tornilyo ito gamit ang 4 na orihinal na mga turnilyo.

Hakbang 23: C'est Fini! / Tapos ka na

C'est Fini! / Tapos ka na!
C'est Fini! / Tapos ka na!

(tingnan sa ibaba para sa bersyong Ingles)

Bravo, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Binabati kita, handa na ang iyong kuneho!

Pumunta dito para sa mga susunod na hakbang.

Inirerekumendang: